-
1 langsam schalten
traag, langzaam van begrip zijn -
2 schalten
schalten♦voorbeelden:die Ampel schaltete auf Grün • het (verkeers-, stop)licht sprong op groenschalten und walten • heer en meester zijnnach Belieben schalten und walten • doen en laten wat men wiljemanden schalten und walten lassen • iemand de vrije hand laten, iemand laten begaan, betijen3 langsam schalten • traag, langzaam van begrip zijnII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 inlassen, invoegen ⇒ tussenschuiven -
3 schalten
vt/i1. TECH., ETECH. switch ( auf + Akk to), turn; mit einem Hebel: shift the lever(s); (bedienen) operate; (steuern) control; (umschalten) switch; durch Kabelführung: wire; (Verbindung herstellen) connect; in Reihe / parallel schalten connect in series / in parallel; auf Grün etc. schalten Ampel: turn ( oder change to) green etc.; anschalten, ausschalten2. MOT., Fahrrad: change (Am. shift) gear; (Gang) change, Am. shift; (anlassen) start; (Hebel) shift; (Kupplung) engage; (ausschalten) disengage; du musst mehr schalten you must change gear (Am. have to shift) more often3. TV, Radio: aufs nächste Programm schalten switch ( oder change) over to the next program(me) (TV channel); schalten zu (Korrespondenten etc.) switch ( oder go) over to; nach Brüssel schalten go over to Brussels; automatisch auf Stand-by schalten automatically switch to ( oder go onto) standby4. umg., fig. (begreifen) get the picture, catch on, click; er hat nicht geschaltet auch he didn’t get it; ich hab zu langsam oder spät geschaltet I was too slow (on the uptake), I didn’t react quick(ly) enough; langsam schalten (dumm sein) be slow on the uptake ( oder slow-witted)5. (handeln) act; frei schalten und walten können be able to do as one likes ( oder pleases); jemanden schalten und walten lassen give s.o. a free hand* * *das Schaltengear change* * *schạl|ten ['ʃaltn]1. vtetw auf "2" schalten — to turn or switch sth to "2"
etw auf die höchste Stufe schalten — to turn sth on full, to turn sth full on or up
in Reihe/parallel schalten (Elec) — to connect in series/in parallel
das Gerät lässt sich schwer schalten, das Gerät schaltet sich schwer — this device has a difficult switch (to operate)
das Auto schaltet sich leicht — it's easy to change (esp Brit) or shift (US) gear in this car
2) Werbung, Anzeige to place; Hotline to set up2. vi1) (Gerät, Ampel) to switch (auf +acc to); (AUT) to change (esp Brit) or shift (US) gearin den 2. Gang schalten — to change (esp Brit) or shift (US) into 2nd gear
2) (fig = verfahren, handeln)jdn frei schalten und walten lassen — to give sb a free hand, to let sb manage things as he sees fit
3) (inf) (= begreifen) to latch on (inf), to get it (inf), to get the message (inf); (= reagieren) to react* * *(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) switch* * *schal·ten[ˈʃaltn̩]I. vi1. AUTO to change gear3. (sich einstellen) to switch to4.▶ \schalten und walten to manage things as one pleasessein Vorgesetzter lässt ihn frei \schalten und walten his boss gives him a completely free handII. vt1. (einstellen)▪ etw auf etw akk \schalten to switch [or turn] sth to sth, to put sth on sth fam, to turn [or fam put] the switch on sth to sthdie Heizung auf Handbetrieb \schalten to switch the heating [or heater] to manualdie Herdplatte auf Stufe 3 \schalten to turn [or switch] the ring [or knob] to three2. AUTO▪ etw \schalten to change gearder Wagen lässt sich auch von Anfängern problemlos \schalten even beginners can change gear in this car without any problems3. ELEKdie Treppenhausbeleuchtung ist so geschaltet, dass sie nach 2 Minuten automatisch ausgeht the light on the stairs switches off automatically after two minutes4. (einfügen)▪ etw \schalten to insert stheine Anzeige \schalten to place an advert [or adIII. vrder Wagen schaltet sich sehr einfach it is very easy to change gear in the car* * *1.transitives Verb1) switch2) (Elektrot.): (verbinden) connect3) (Zeitungsw.) place < advertisement>2.intransitives Verb1) (Schalter betätigen) switch, turn (auf + Akk. to)2) < machine> switch (auf + Akk. to); < traffic light> change (auf + Akk. to)3) (im Auto) change [gear]in den 4. Gang schalten — change into fourth gear
4)sie kann schalten und walten, wie sie will, sie kann frei schalten und walten — she can manage things as she pleases
* * *schalten v/t & v/i1. TECH, ELEK switch (auf +akk to), turn; mit einem Hebel: shift the lever(s); (bedienen) operate; (steuern) control; (umschalten) switch; durch Kabelführung: wire; (Verbindung herstellen) connect;in Reihe/parallel schalten connect in series/in parallel;auf Grün etc2. AUTO, Fahrrad: change (US shift) gear; (Gang) change, US shift; (anlassen) start; (Hebel) shift; (Kupplung) engage; (ausschalten) disengage;du musst mehr schalten you must change gear (US have to shift) more often3. TV, RADIO:nach Brüssel schalten go over to Brussels;automatisch auf Stand-by schalten automatically switch to ( oder go onto) standby4. umg, fig (begreifen) get the picture, catch on, click;er hat nicht geschaltet auch he didn’t get it;spät geschaltet I was too slow (on the uptake), I didn’t react quick(ly) enough;5. (handeln) act;frei schalten und walten können be able to do as one likes ( oder pleases);jemanden schalten und walten lassen give sb a free hand6. (zusätzlich einfügen) fit in;eine Anzeige schalten insert an advertisement* * *1.transitives Verb1) switch2) (Elektrot.): (verbinden) connect3) (Zeitungsw.) place < advertisement>2.intransitives Verb1) (Schalter betätigen) switch, turn (auf + Akk. to)2) < machine> switch (auf + Akk. to); < traffic light> change (auf + Akk. to)3) (im Auto) change [gear]in den 4. Gang schalten — change into fourth gear
4)sie kann schalten und walten, wie sie will, sie kann frei schalten und walten — she can manage things as she pleases
* * *v.to shift v.to switch v. -
4 schalten
schalten II vi (über A, mit D) распоряжа́ться, располага́ть (чем-л.), (nach Belieben) schalten und walten хозя́йничать [распоряжа́ться] по своему́ произво́лу [усмотре́нию]man ließ ihn schalten und walten ему́ предоста́вили по́лную свобо́ду де́йствий -
5 schalten
1. vt эл.включать, соединять, переключать2. vi1) (über A, mit D) распоряжаться, располагать (чем-л.)(nach Belieben) schalten und walten — хозяйничать ( распоряжаться) по своему произволу ( усмотрению)2) разг. соображатьer schaltet schnell ( langsam) — он быстро ( туго) соображает -
6 schaltern
vt: jmdm. eine schallern влепить кому-л. пощёчину. Als er mir zu nahe kam, hab ich ihm eine tüchtige geschauert, eine geschauert kriegen [bekommen] получить пощёчину. Wer petzt [schummelt], feriegt von mir eine geschauert!Ehe er sich versah, bekam er von mir eine geschauert. schalten vi (h): (schnell, langsam, falsch, richtig) schalten соображать (как-л.), реагировать. Bis er geschaltet hatte, war alles gelaufen.Er schaltet manchmal etwas langsam.Er hat gleich richtig geschaltet.Ehe der geschaltet hatte, waren wir schon beim nächsten Problem.Ich hatte dir gestern etwas erklärt, aber du hast wohl nicht richtig geschaltet.Obwohl ich dir ein Zeichen gab, hast du zu spät geschaltet.Er ist ein so aufgeweckter Junge, daß er in allen Situationen blitzschnell schaltet.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schaltern
См. также в других словарях:
schalten — schaltenintr 1.erkennen,begreifen.IndenzwanzigerJahrendiesesJhsübernommenausdemWortschatzderElektro bzw.Kraftfahrttechniker. 1a.aufsauer(unmutig,zornig,sturo.ä.)schalten=mißmutig(zornig,sturo.ä.)werden.VgldasVorhergehende.1920ff. 2.falschschalten … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schalten — reglementieren; regeln; regulieren; steuern * * * schal|ten [ ʃaltn̩], schaltete, geschaltet: 1. <tr.; hat (ein Gerät, eine technische Anlage o. Ä.) durch Betätigen eines Schalters, Hebels o. Ä. in einen bestimmten (Betriebs)zustand versetzen … Universal-Lexikon
schalten — schạl·ten; schaltete, hat geschaltet; [Vt/i] 1 (etwas) irgendwie schalten ein Gerät (mit einem Schalter) anders einstellen ≈ ↑stellen (4): den Herd höher schalten; aufs zweite Programm schalten || K : Schaltplan, Schalttafel, Schaltzentrale;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
langsam — 1. bedächtig, gebremst, gedrosselt, gelassen, gemächlich, gemessen, gemessenen Schrittes, gemütlich, geruhsam, im Schritttempo, in aller Ruhe, in gemäßigtem/herabgesetztem Tempo, kriechend, mit geringer Geschwindigkeit, mit niedriger… … Das Wörterbuch der Synonyme
Getriebe: Warum fährt ein Auto schnell und langsam? — Verbrennungsmotoren geben ihre Leistung in einem begrenzten Drehzahlbereich ab. Da jedoch die Antriebskraft auf die Räder an verschiedene Fahrsituationen angepasst werden muss, ist ein variables Übersetzungsverhältnis zwischen Motor und… … Universal-Lexikon
Drehventil — Ventile dienen bei Blechblasinstrumenten dazu, die Rohrlänge zu verändern, um ein chromatisches Spiel zu ermöglichen. Bei Betätigung des Ventils wird die Luft durch eine zusätzliche Rohrschleife bestimmter Länge geleitet und so die Luftsäule des… … Deutsch Wikipedia
Perinet-Ventil — Ventile dienen bei Blechblasinstrumenten dazu, die Rohrlänge zu verändern, um ein chromatisches Spiel zu ermöglichen. Bei Betätigung des Ventils wird die Luft durch eine zusätzliche Rohrschleife bestimmter Länge geleitet und so die Luftsäule des… … Deutsch Wikipedia
Pumpventil — Ventile dienen bei Blechblasinstrumenten dazu, die Rohrlänge zu verändern, um ein chromatisches Spiel zu ermöglichen. Bei Betätigung des Ventils wird die Luft durch eine zusätzliche Rohrschleife bestimmter Länge geleitet und so die Luftsäule des… … Deutsch Wikipedia
Périnet-Ventil — Ventile dienen bei Blechblasinstrumenten dazu, die Rohrlänge zu verändern, um ein chromatisches Spiel zu ermöglichen. Bei Betätigung des Ventils wird die Luft durch eine zusätzliche Rohrschleife bestimmter Länge geleitet und so die Luftsäule des… … Deutsch Wikipedia
Ventil (Blasinstrument) — Ventile dienen bei Blechblasinstrumenten dazu, die Rohrlänge zu verändern, um ein chromatisches Spiel zu ermöglichen. Bei Betätigung des Ventils wird die Luft durch eine zusätzliche Rohrschleife bestimmter Länge geleitet und so die Luftsäule des… … Deutsch Wikipedia
Zylinderventil — Ventile dienen bei Blechblasinstrumenten dazu, die Rohrlänge zu verändern, um ein chromatisches Spiel zu ermöglichen. Bei Betätigung des Ventils wird die Luft durch eine zusätzliche Rohrschleife bestimmter Länge geleitet und so die Luftsäule des… … Deutsch Wikipedia